Náhrobek
smutku, Podsvětí, Cháronova bárka, Žalozpěvy, to jsou názvy některých
skladeb ne příliš známého francouzského skladatele 2. poloviny 17. století,
Sainte-Colomba, o jehož životě se dochovalo jen několik útržkovitých zpráv.
Podle J. Dunforda a S. Abramowiczové
(srov. http://www.musicolog.com/colombe.asp) je nedostatek informací o jednom z největších
soudobých hráčů na violu způsoben i Sainte-Colombovou skromností, díky níž se
držel stranou všech poct, a jeho zcela intimním pojetím hudby. Kdo měl možnost
Sainte-Colombovu hudbu slyšet, jistě potvrdí, že hluboce intimní opravdu je.
Podmanivý zvuk violy da gamba se pojí s táhlými melodiemi, ze kterých je cítit
především smutek a které vyvolávají snivou atmosféru, v níž se stírá rozdíl
mezi skutečností, snem a představou. Sainte-Colombův smutek však není
poraženecký, a už vůbec ne sentimentální, vyjadřuje spíše pevný a nesmlouvavý
pohled na realitu světa a lidského života, s celou jeho prchavostí a zmarem.
Právě tento moment snad dává jeho hudbě tu největší sílu vyvolávající (alespoň
u mě) prožitky, jež člověku ukazují tento svět z perspektivy věčnosti,
smrti.... či jak si kdo nazve pohled, ve kterém se většina našich všedních
starostí a radostí jeví jako bezvýznamné malichernosti a který člověka vede k
těm nejdůležitějším otázkám existence. Sainte-Colombova hudba se tak v mnohém
podobá třeba Ginsbergovu Kadiši, Exupéryho Malému Princi či
posledním kapitolám Waltariho Egypťana Sinuheta. Je přitom zajímavé, že
jeho melodie nejsou nijak výrazné, neulpí člověku v hlavě, jako třeba některé
skladby Bachovy, Händelovy, Lullyho aj.
Pascal Quignard,
mj. držitel ceny Goncourtovy akademie za nejlepší román roku 2002 (Bludné
stíny – loni vyšlo i česky), vydal v roce 1991 útlou novelu Všechna
jitra světa (Praha 1998), v níž líčí Sainte-Colombův život. Východiskem
knihy je těch několik fragmentárních zpráv, které se dochovaly, a tak jen stěží
můžeme předpokládat, že jím vytvořený obraz slavného skladatele odpovídá
skutečnému Sainte-Colombovi. Hlavní Quignardovou inspirací je však
Sainte-Colombova hudba. Kniha se tak,
podle mého názoru, stává spíše vyjádřením spisovatelova hudebního prožitku.
Hlavním zdrojem
smutku Sainte-Colombových skladeb je v Quignardově příběhu hudebníkův vztah k
milované ženě. Ta zemřela, když její muž hrál u lože svého umírajícího přítele.
Manželčina smrt jen prohloubila Sainte-Colombovo podivínství a vzpomínka na
ženu a starost o dvě dcery se pro něj posléze staly jedinými opravdu důležitými
životními záležitostmi. Ve vztahu k milovaným dcerám byl neohrabaný a
nešikovný. Sice si uvědomoval, že malé děti potřebují prožívat své radosti,
sdílet se o ně, cítit pohlazení a srdečnost, ale jeho povaha mu přese všechno
úsilí nedovolovala naplnit tyto dětské potřeby. Aby své dcery nerušil, dal si
na zahradě ve větvích morušovníku postavit malou dřevěnou boudu, ve které celé
dny cvičil na violu. Hudba, které věnoval naprostou většinu svého času, se pro
něj totiž stala jediným útočištěm a jen díky ní dokázal nést tíhu a smutek
života po manželčině smrti. Když dcery
vyrostly, naučil je hrát na violu a začal s nimi pořádat pravidelné koncerty,
jež si záhy získaly velký věhlas. Byl pozván před krále, pozvání však odmítl.
Po čase se mu začala zjevovat jeho zemřelá manželka a on s ní dlouze rozmlouval
a hrál ji své skladby. Byl si vědom, že je asi šílený, ale tato zjevení byla
natolik nádherná, že se jim vůbec nebránil, naopak se stala tím nejkrásnějším,
co prožíval.
Poklidný a
monotónní život Sainte-Colomba a jeho dcer narušila návštěva sedmnáctiletého
mladíka Marina Maraise. Marais byl ševcovský syn a až doby, než mu zhrubl hlas,
byl zpěvákem královského sboru. Poté, co byl ze sboru vyhozen, se nehodlal
smířit s tím, že se stane ševcem. Začal úspěšně studovat hru na violu a nakonec
mu byl doporučen jako učitel právě Sainte-Colombe. Ten jej nejprve odmítl, ale
na naléhání dcer ho nakonec přece jen přijal. Hned od počátku však cítil, že
Maraisův vztah k hudbě je radikálně odlišný od jeho: „Máte dobrou polohu těla.
Vaší hře nechybí procítěnost. Váš smyčec je lehký a dobře běhá po strunách.
Levá ruka vám skáče jako veverka a klouže po strunách jako myška. Vaše ozdoby
jsou vynalézavé a místy půvabné. Hudbu jsem však neslyšel. Dokážete hudbou
rozohnit tanečníky. Dokážete doprovázet zpěv herce na scéně. Budete si
vydělávat na živobytí. Budete žít obklopen hudbou, ale hudebník z vás nebude.
Cítíte něco ve svém srdci? Máte představu, čemu mohou sloužit zvuky, když už
nejde o tanec nebo o potěchu královských uší? Váš zdrcený hlas mě však dojal.
Ponechám si vás pro vaši bolest, ne pro vaše umění.“ Jednoho dne Marais,
spokojený a pyšný na to, že měl možnost hrát před králem, vyprovokoval
Sainte-Colomba k zuřivému výstupu, který při něm roztřískal Maraisovu
violu o římsu krbu. V této scéně se Quignardovi snad nejlépe podařilo
vyjádřit charakter Sanite-Colombovy hudby – na jedné straně hluboké zaujetí a
prožitek, na druhé straně vědomí, že je to jen hudba. Stejně tak se dá
jistě pochopit, jak silný musí mít vztah člověk k hudebnímu nástroji, se
kterým stráví většinu svého času a který mu umožňuje vyjadřovat ty
nejniternější pocity. A takový člověk, poté co nástroj v afektu rozbije a
posléze se nezmůže jen na zoufalé vzdychání, za pár chvil s kamennou tváří
vyplatí poškozenému obnos jako náhradu se slovy, že viola v Maraisových
rukách se podobá cirkusovému koni, se kterým se dají dělat piruety před králem.
Je to jen nástroj.
Do Maraise se však
zamilovala starší Sainte-Colombova dcera, Madeleine. Ta jej začala učit, poté
co byl Sainte-Colombem jako žák vyhozen. V krátkém době se Marais stal
významným královským hudebníkem, získal významné postavení a Madeleine, která
s ním čekala dítě, s upřímností a cynismem sobě vlastním opustil.
Madeleine porodila mrtvé dítě, po čase těžce onemocněla a spáchala sebevraždu.
Marais však i přes svůj úspěch u královského dvora na Sainte-Colomba
nezapomněl. Byl si dobře vědom, že je to vynikající umělec a také od jeho dcery
věděl, že složil několik zcela
mimořádných skladeb, které však nikdy nezveřejnil ani nehrál. Nechtěl, aby se
tyto skladby navždy po Sainte-Colombově smrti ztratily, a každý večer proto
tajně usedal pod boudu, v níž Sainte-Colombe cvičil. Sainte-Colombe, nyní
už stařec, častěji rozmlouval sám se sebou než hrál. Jedné noci se Marais
odvážil na boudu zaklepat a byl Sainte-Colombem přijat. Po krátkém rozhovoru o
tom, co je to vlastně hudba, Sainte-Colombe Maraisovi půjčil Madeleninu violu a
dovolil mu, aby jej doprovázel. Oba muži se smířili.
V souvislosti s
Quingardovou novelou vyvstává především otázka, zda by jím vyprávěný příběh
obstál i bez pozadí, z něhož čerpá a vyrůstá – ze Sainte-Colombovy hudby. Jedná
se vlastně o prosté vyprávění napsané velmi strohým stylem. Ten je mnohdy tak
jednoduchý, že má člověk někdy pocit,
jako by snad nečetl dílo významného autora, ale slohovou práci nadaného
gymnazisty. Snažíme-li se však Všechna jitra světa vnímat skrze
Sainte-Colombovu hudbu, tedy jako snahu o zachycení právě toho, co tato
výjimečná hudba vyjadřuje, pohled na Quignardovu knihu se mění. Z průměrného
příběhu se stává text, který má v jistém ohledu charakter poezie. Strohost a
jednoduchost dostává jiný význam, mnohé, v jistém smyslu až příliš „průhledné“,
zápletky (včetně závěru) vystupují v jiném světle. Změníme-li perspektivu,
můžeme nalézt v textu mnohem více lyričnosti, než se může zdát na první pohled.
Na závěr si
dovolím ještě jedno přiznání: znám Sainte-Colombovu hudbu už více než šest let.
Sainte-Colombe patří k mým vůbec nejoblíbenějším hudebním skladatelům a po
celou dobu poslouchám jeho skladby se stejným (a snad stále větším) zaujetím a
oblibou. Tímto je samozřejmě významně ovlivněno i mé vnímání Quignardovy knihy
a charakter této recenze.