|
|
Uživatelský jazyk
31/12/2002 18:00 Skylord
Protož sstupme a změťme tam jazyk jejich, aby jeden druhého jazyku nerozuměl. [Genesis 11:7]
Jazyk položek menu a hlášení C35 lze přepínat v nastavení telefonu. Jazykově závislé texty jsou uloženy v ucelené datové části paměti telefonu, ovšem ve formátu Unicode a navíc zkomprimovány. Skylord způsob komprimace a strukturu dat dešifroval a napsal pro nás skvělý program, který umí jazykový balíček nejen přečíst z fullflashe do textového souboru, ale také jej pak do fullflashe zase zapsat zpět. Tím se otevírá možnost měnit texty podle vlastního uvážení.
Program copyright © Skylord
Download: slged Siemens language editor
Na Vaše riziko:
- Libovolným spolehlivým způsobem načíst z mobilu do PC binární obraz fullflash (soubor *.bin dlouhý 4 194 304 byte)
- Z fullflashe vytáhněte jazykový balíček do textového souboru: Spusťte program slged, zaškrtněte Save language signatures in .lpg a stiskněte Decompile LGpack from flash. Vyberte svůj soubor fullflash *.bin a pak zadejte název textového souboru *.lgp, který bude vytvořen a do něhož budou texty uloženy v textové podobě.
- Vzniklý soubor bude obsahovat záhlaví, za nímž budou následovat očíslované texty pro různé jazykové mutace. Nenechte se zmýlit tím, že Skylord svůj program nazval editor, je to jen malá mystifikace. Soubor *.lgp musíte editovat nějakým svým textovým editorem, který umí pracovat v kódu Unicode (například MS Word). Před některými českými či slovenskými znaky musíte uvést prefix <96>, před jinými <97>, před znaky základní abecedy <95>. Omrkněte si to z původního tvaru, je to snadno pochopitelné. S délkou textů to nepřehánějte.
- Upravený soubor soubor zapište zpět do kopie původní fullflashe: Spusťte program slged a stiskněte Compile LGpack to flash, vyberte upravený soubor *.lgp a pak kopii původní fullflashe *.bin.
- Libovolným spolehlivým způsobem flash nahrát zpět do mobilu.
Varování: Tato zábava je vhodná pouze pro pokročilé uživatele!
Nejsem bohužel časově schopen řešit Vaše případné problémy.
Podrobnosti a aktuální informace přímo od pramene hledejte na
http://forum.siemens-club.ru/
Zdůrazňuji, že lze měnit pouze texty, nikoliv strukturu menu.
Program by měl podporovat mnoho mobilů z řad 35, 45, 5x. Pro detaily se podívejte na soubor slged.ini a čtěte přiložené nápovědy. Autor programu zdůzňuje, že za případné problémy neručí a nemůže je pomáhat odstraňovat. Hlavně si všechno zálohujte.
Je to celé vlastně pitomina, ale samozřejmě, že jsem podlehl také. Změnil jsem si konečně "Schůzky" a "Budíky" jednotně na "Alarmy" a provedl podobné zcela zbytečné kosmetické úpravy. Můžete si změnit předprogramované SMS v C35. Původní češtinu jsem si zkopíroval místo původní turečtiny, abych měl k dispozici i původní texty menu - nejen proto, že odpovídají návodu, ale hlavně abych se mohl domluvit s ostatními uživateli.
Pokud si změníte řetězce 437 (C/M35) nebo 498 (S35) na nějaká jiná slova, ochráníte si telefon před zamrzáním po zobrazení SMS obsahující slovo
"%English", "%Deutsch" nebo "%Magyar".
C/M35
String 437, "<91>English"
String 437, "<91>Deutsch"
String 437, "<95>Magyar"
S35
String 498, "<91>English"
String 498, "<91>Deutsch"
String 498, "<95>Magyar"
|